SEMINARI XXI
NDERKOMBETAR PER GJUHEN, LETERSINE DHE KULTUREN SHQIPTARE
SONETET E ZEF SEREMBES
Zef Serembe (1844-1901), ne opusin poetik te krijuar ne gjuhen
shqipe, sonetin e ka krijuar me nje prirje dhe sens te dukshem,
duke e bere kete forme poetike si nje nga shenjat identifikuese
te artit poetik te tij.
Po te kihet para sysh menyra e krijimit te poezise nga Zef
Serembe, pra, krijimi edhe ad hoc i poezive, me improvizim te
atyperatyshem te vargjeve, me shumezimin e varianteve te se
njejtes vjershe nga rasti ne rast, prirja e tij drejt sonetit
duket e habitshme. Kjo per arsye se soneti eshte nje forme shume
precize nga pikepamja metrike, qe do te thote se kerkon nje
organizim shume specifik te vargut. Krijuesit e sonetit rendom
njihen si autore te disiplinuar, me prirje per te punuar gjate
ne skalitjen e vargjeve dhe ne persosmerine e shprehjes poetike.
Ndersa, Zef Serembe ishte nje autor me nje dinamike jetesore
larg prehjes e disiplines, larg rehatise e perqendrimit. Duket
se ishte vete karakteri i tij ambicioz, shkaku themelor i
veshtiresive te jashtme, qe ia nxinin jeten. Zef Serembe nuk
kenaqej brenda nje konvence sociale e intelektuale, e cila i
ofronte mundesi te kufizuara per t’u afirmuar si personalitet
dhe si krijues. Hapesira e ngushte e komunitetit arberesh,
izolimi i ketij komuniteti, prapambetja sociale dhe kulturore,
prej Zef Serembes perjetohesin si pranga, edhe ne kohen kur ai
nuk arrinte ta artikulonte racionalisht pakenaqesine dhe
revolten e vet. Perjetimi i detajeve te ambientit te vendlindjes
se vet me ritme dramatike, eshte shprehje e shqetesimit dhe e
pakenaqesise, me shume se e identifikimit te fuqishem me ate
ambient, edhe pse as kjo lidhje nuk mungon.
………….
Nga kjo shperputhje evidente e jetes dhe e krijimtarise se tij,
po ku soneti ishte nje forme e preferueshme poetike, behet e
qarte se Zef Serembe kishte nje talent jashteserik, i cili edhe
ne fushen e krijimtarise poetike thyente konvencat, ngase ai
arrinte te krijonte sonetin, ne formen e tij te komplikuar,
edhe ne nje bashkebisedim rasti, ne nje darke miqsh, me lehtesi
te jashtezakonshme. Fjala vjen, sonetin “Dhuninke Maurit”, poeti
e krijoi ne prani te vete Maurit, si nje shenje nderimi per
personalitetin e shquar te botes arbereshe. Nese nuk e ka
lexuesi kete informacion lidhur me menyren e krijimit te
sonetit “Dhuninke Maurit”, e ka te pamundur te vereje ndonje
disnivel esencial te ketij krijimi poetik me krijimet e tjera te
Zef Serembes. Organizimi metrik i sonetit “Dhuninke Maurit”,
eshte krejt brenda skemes se njembedhjeterrokeshit. Poashtu
skema rimore ne katrena :abba/ abba dhe ne terceta: cde/edc,
eshte precize, si ne shumicen derrmuese te soneteve te tjera te
poetit. Disa nga elementet e skicuara ne kete sonet, si
portretimi moral i heroit lirik, vleresimi i vepres se ketij
heroi nga pikepamja morale dhe nacionale, vleresimi i diturise
si nje nga kulmet e arritjes se intelektit njerezor, ne fakt
jane nga ato elemente qe perseriten edhe ne krijime te tjera te
Zef Serembes, si qendra te ideve poetike te tij. Me nje fjale,
qe ne vitin 1860, kur e improvizoi kete sonet, ne nje ndeje
rasti, Zef Serembe, ishte krijues me botekuptime te formuara, aq
sa ato arrinte t’i artikulonte me nje lehtesi evidente edhe ne
formen e rafinuar te sonetit, si te ishin korpus i poezise
gojore.
………….
Sonetet e Zef Serembes ne gjuhen shqipe, jane ne koherence te
plote me prirjet dhe me realizimet e tjera poetike te ketij
autori. Nga kjo pikepamje, Zef Serembe eshte nje poet me
origjinalitet te dallueshem qarte, pavaresisht se ne çfare forme
poetike shprehet. Rrjedhimisht, sonetet e tij jane brenda qarkut
te poetikes serembiane, te ngjizjes se shperthimit momental e
impovizimit dhe synimit qe te arrihet pesosmeria e formes
poetike, e jo produkt i analogjive apo i shfrytezimit te
modeleve te gatshme te poeteve te tjere. Madje as bashkekombesit
e tij te famshem, Jeronim De Rada dhe Gavrill i Riu, nuk jane
modele per Zef Seremben, sepse ata nuk kane krijuar fare sonetin.
Ndersa, poemat narrative te ketyre dy koloseve te poezise
shqiptare, nuk ndiqen nga ana e Zef Serembes, as ne kompozicion,
as ne ide. Poezia e Zef Serembes pergjithesisht eshte me lirike,
me ekspresive, me e shkurter dhe me pak narrative, se poezia e
De Rades dhe e Gavrill Dares se Ri.
Nga ana tjeter, as krijimet sonetike te poeteve te medhenj
italiane, si Dante Aligieri e Francesko Petrarka, nuk jane
ndjekur si modele. Zef Serembe nuk ka krijuar teresi me te medha
sonetike, me personazhe te afishuara si shembellim i Beatriçes
se Dante Aligierit apo i Laures se Françesko Petrarkes.
Konceptimet poetike te Zef Serembes ne krijimet sonetike, nuk
jane produkt i koncepcioneve dhe konstruksioneve filozofiko-morale,
i procedurave te nderlikuara kompozicionale dhe ideore. Edhe kur
nuk jane krijime ad hoc siç eshte soneti kushtuar Domenike
Maurit, sonetet e Zef Serembes jane me shume shperthime spontane
poetike, qe evidencojne ndonje detaj ose ndonje perjetim konkret
intim, ne korelacion me ambientin e jashtem, po qe mbyllet ne
nje kornize te reaksionit personal apo te nje vleresimi moral.
Sonetet - perkushtime: ballafaqimi i vlerave te vetes me te
tjeret
Ne nivelin e tematizimeve poetike, Zef Serembe ka krijuar
sonetet-perkushtime, ndaj disa figurave konkrete te komunitetit
arberesh, ose edhe me gjere. Perveç sonetit “Dhuninke
Maurit”, sonete-perkushtime jane edhe: “Aliut Tepelenasit”, “Koroneut”,
“Shen Merise Virgjer”, “Shen Kozmait e Shen Damjanit” dhe “Zep
De Rades”. Koncepti inicues i ketyre perkushtimeve duket te jete
impulsiviteti i perjetimeve personale dhe i nevojes se
shqiptimit te atyre perjetimeve intensive, pastaj mahnitja me
figurat e caktuara dhe iritimi me disa te tjera. Po ne te dyja
rastet, poeti veten e sheh ne qender te perjetimit e te
vleresimit poetik, moral e njerezor, qofte ne rolin e
adhuruesit, ndaj Dhuninke Maurit, Koroneut, Shen Kozmajt e Shen
Damjanit, Zep De Rades, qofte ne rolin e gjykatesit, ndaj Aliut
Tepelenasit, Shen Meris Virgjer.)
Kontrollimi rigoroz i shprehjes dashurore - deshmi e moralitetit
Motivi dashurise, qe eshte nje nga motivet qendrore te poezise
se Zef Serembes, eshte perjetesuar edhe ne nje sonet te poetit
ne gjuhen shqipe, “Fitirja e asana”. Soneti fillon me
konstatimin e subjektit poetik per bukurine e vashes dhe vazhdon
me pershkrimin e bukurise se saj fizike. eshte nje pershkrim
gradual, i qete dhe solemn, deri sa arrin piken kulmore ne
vargun e fundit, (“ E nde se kjeshen te Mbiereu te kjelle”),
duke e bere bukurine e saj nje fuqi qe i kundervihet edhe ligjit
te gravitacionit. Po e tera eshte e realizuar me nje drojtje, me
kursim dhe me kujdes te theksuar, thua se poeti ka droje se mos
e lendon subjektin e poezise se tij. Po ky kursim ndihet edhe ne
sonetin “Zonjes lule”. Ky kontrollim rigoroz i shprehjes, mund
te jete deshmi e moralitetit te poetit, perkatesisht e vetedijes
se tij per vleresimin moral te komunitetit.
Veterrefimi i sinqerte
Soneti “Fitirja ime”, i perbere nga dy njesi, eshte portetimi me
autentik i pamjes fizike dhe i karakterit te poetit Zef Serembe,
me vlera edhe per sa i takon autobiografise se poetit. Keto dy
njesi sonetike duket se e kane fillesen te nje nevoje e poetit
qe te argumentoje shendetin dhe moralitetin e tij faqe te
tjereve, o per faktin se vetedija per posedimin e ketyre vlerave
e bente krenar, o per faktin tjeter se kishte nevoje qe te
fitonte edhe miratimin e te tjereve per ate qe thoshte vete per
veten. Pra, me shume se nje nxitje e paster krijuese, per te
shpalosur ide e mesazhe poetike, keto dy krijime poetike jane
perpjekje per te legjitimuar veten ne ne nje edicion te vleres
kulminante konkrete jetesore. Perdorimi i figures se efiksionit
per te pershkruar ne detaje pamjen e vet fizike, eshte nje
moment interesant ne vepren e poetit Zef Serembe. Ne prapavije
te kesaj nevoje personale te argumentimt te shendetit e te
moralitetit personal, mund te qendronte ndoshta dyshimi i
fshehte i ndokujt ose i shumekujt, megjithese poeti nuk ka
fryme polemike ne vargjet e tij. Ka vetem argumentim te
shtresuar, te shnderruar ne argument perfundimtar, te
panegocueshem, (“ Si jam mire e kodine tas nganjeri”)
Pozicionimi i vetes ne poezi, here konkretisht e here si hero
imagjinar, eshte nje prirje e natyrshme e romantikeve, prandaj
po te shikohet nga kjo ane, Zef Serembe vetem ndjek rrymen e
madhe romantike. Por, shikuar nga fati jetesor qe me vone iu
rezervua, kjo poezi eshte nje paralajmerim i atij fati te
ngjizur ne kunderthenie e ne fatkeqesi, sepse ndarja ndermjet
shendetit fizik dhe atij shpirteror, eshte evident.
Struktura metrike e soneteve te Zef Serembes
Sonetet e Zef Serembes te shkruara ne gjuhen shqipe, jane te
paramenduara prej poetit brenda natyres strandarde te kesaj
forme poetike, pra ne njembeshdhjeterrokesh dhe me nje kombinim
te caktuar te rimave. Edhe ne rastet kur sonetin e krijon ad
hoc, si sonetin kushtuar Dhuninke Maurit, Zef Serembe
manifeston dijen dhe ndjeshmerine qe te respektoje strukturen e
kesaj forme poetike. Ne kete sonet te Zef Serembes, dominon si
tendence njembedhjeterrokeshi, megjithese haset ndonje oscilim
metrik, pra nje pasaktesi ne disa vargje: 2, 6, 8. Skema e
rimave eshte: abba/abba per katrenat dhe cde/edc per tercetat,
qe do te thote eshte krijuar brenda nje modeli te njohur te
sonetit.
Ne katrenat Zef Serembe krijoi sipas skemes se rimes se
alternuar abab/abab ne pesembedhjete sonete, ndersa sipas skemes
se rimes se kryqezuar ne kater sonete. Ndersa, ne nje sonet ka
perdorur nje skeme krejtesisht te çrregullt, abba/cccc, e cila
nuk eshte ne pajtim me skemat e kesaj forme.
Sa u perket tercetave, ato jane krijuar ne forme kombinimesh
shume te larmishme, gje qe eshte ne pajtim me praktikat e
shumices se poeteve qe kane krijuar sonete.
Po ne pergjithesi mund te thuhet se rimat e soneteve te Zef
Serembes nuk jane gjetje shume mjeshterore, nuk jane rezultat i
ndonje perfeksioni me te forte poetik, i cili do te synonte qe
koncentrimin e ngarkeses semantike ta barte ne rima.
Zef Serembe eshte poeti i shperthimeve te forta emocionale, i
ligjerimit qe synon transmetimin e informates per ndjenjat e tij
personale, per oscilimet dramatike te disponimit te tij. Kjo
qasje e ben qe te mos koncentrohet me shume ne menyren e
transmetimit, po ne vete transmetimin e informates poetike.
Prandaj, poezia e tij, ku perfshihen edhe sonetet, shquhet per
nje komunikativitet me te larte.
Po te shikohen brenda vepres poetike te Zef Serembes, sonetet ne
gjuhen shqipe, te botuara qofte nga ai per gjallje qofte nga
Kozmo Serembe ne vellimin “Vjershe”, nuk paraqesin majat e
vlerave artistike te Zef Serembes. Ne planin tematik, ato
paraqesin nje intimitet me te thelle, me te dukshem te poetit,
qe do te thote se zgjedhja e kesaj forme poetike eshte bere per
te shprehur ndjenja me fine, me personale.
Krijimi i sonetit prej tij sot ka nje vleresim te dukshem ne
mendimin historiko-letrar shqiptar, sepse sonetet e Zef Serembes
ne fakt e konsitutojne nje praktike te krijimit te kesaj forme
dhe i krijojne nje nivel solid, i cili edhe ne ditet tona mbetet
i admirueshem.
Duhet te theksohet edhe nje vlere e veçante e poezise se Zef
Serembes: edhe me mjete te kufizuara gjuhesore, (nje e folme e
izoluar, pa zhvillim normal per shekuj te tere), mund te
krijohen vepra poetike solide, kur eshte fjala per talente te
medhenj.
Sonetet ne italishte
Zef Serembe shkroi nje numer te madh sonetesh ne gjuhen
italishte, ose i botoi ne kete gjuhe sonetet qe paraprakisht i
kishte shkruar ne gjuhen shqipe. Ne parathenien e vellimit
“Canti originali tradotti dall’ albanes” te vitit 1883, Zef
Serembe, nder tje tjera shkruan: “ E ky eshte motivi per te
cilin, o Rini e shkelqyeshme Italiane, vendosa me zemer te thyer
te jap per botim kete vellimth ku, se bashku me perkthimmin
fjale per fjale te disa kengeve te mia origjinale shqipe, kam
future edhe disa poezi te miat italisht, te diktuara pothuaj ne
menyre te improvizuar, sipas kerkeses se miqve, me shprese qe me
te hollat nga shitja e ketyre te mund t’i grumbulloj mjetet qe
me jane te nevojshme per t’ia arritur qellimit qe i kam caktuar
vetes.” 8
Pra, vete autori e ben te qarte se keto sonete jane botuar ne
gjuhen italishte, ndersa origjinali ne shqip nuk eshte publikuar.
Edhe Alberto Stratiko, i cili ishte nje njohes i mire i vepres
se poetit, ne shkrimin e tij “Manuali di litteratura albanese”,
ne vitin 1896, nder te tjera shprehej: “Poezite shqipe, qe jane
32, nuk u publikuan ne origjinal, por u kthyen fjale per fjale
prej vete autorit ne nje italishte te paperpunuar dhe jo te
perpikte…”9 Ndersa, perkthimet qe jane bere nga
studiues te poezise se Zef Serembes, nuk mund te mirren si
objekt studimi, sepse ato jane perkthime dhe jo krijimet
origjinale te poetit. nuk eshte i Zef Serembes.
Ajo qe eshte e rendesishme per studimin tone, ka te beje me
faktin se Zef Serembe e manifestoi prirjen e tij ndaj sonetit
edhe ne krijimet ne italishte, dhe se ne fazen e vonshme te
krijimtarise se tij, kete prirje e misheroi edhe drejt krijimit
te teresive poetike sonetike, si ne rastin e krijimeve “Nje zoti
kalabrez”, “Nje fshatarak tagrambledhesit te …cilitdo vis te
Italise”, “Ideali im”, “Nje vasheze”, etj. Keto krijime jane
konfirmim i prirjes se tij ndaj sonetit dhe i aftesise se tij qe
te shqiptoje idete dhe ndjenjat e veta ne kete forme delikate
dhe komplekse poetike.
|